Florian Bong Kil Grosse
2020 Next Door to the Museum Artist-in-Residence
Artist: Florian Bong Kil Grosse
Residency: Nov. 5 - Dec. 02, 2020
Exhibition
Title: Island: Blank Verse, Ivy Green
Date: Oct. 3 - 14, 2020
Venue: Gamjeo Cafe Gallery, Jeju Island, South Korea
Artist Talk
Date: 2pm, Oct. 10, 2020
Venue: Gamjeo Cafe Gallery, Jeju Island, South Korea
Island: Blank Verse, Ivy Green
Exhibition catalogue, limited edition of 50
Sponsored by Jeju Foundation for Arts & Culture
Exhibition Text by Yujin Lee
Florian Bong Kil Grosse arrived in Jeju Island, South Korea, on August 20, 2020 to participate in INTO JEJU, an international Artist-in-Residence program organized by artist Yujin Lee. In Jeju, Grosse created two series of works, Blank Verse and Ivy Green, that were exhibited at Cafe Gamjeo from October 3 – 14, 2020.
Blank verse is a type of poem that uses rhythmic syllables and accents instead of rhymes. Grosse designated this title to a series of black and white photographs that he took of Jeju’s nature. These images seem familiar and unfamiliar, tranquil yet pulsating at the same time. Grosse records varying surfaces of the island, such as scenes from the Mt. Halla hike, a field of tangerine trees, natural and artificial caves, night seas, rocks, and a spider web. According to art critic Lee Nayun, they “...are not of Jeju...... On his previous trips to Jeju, Grosse focused on capturing a stillness within an environment that was not native to him. Today, his attention is nowhere near the foreign landscapes of his past interests.” In Blank Verse, Grosse whispers a mystical story, unfamiliar even to the people of Jeju. His images allure the viewer to fall into the unsettling depth of the inky blackness of the photograph.
Ivy Green, the title of a series of ten color photos, comes from a poem by British novelist Charles Dickens written in 1836. Dickens humorously describes the vitality of vines which ultimately outlives human civilization. Though Jeju is famous for its special vine forests called Gotjawal, Grosse took photos of a rather prosaic vines found by the roads that are often overlooked if not detested. He states, “I am attracted to the wild nature of vines. A vine cannot have a form on its own, but once it starts growing over something with a form (whether that is a pole or a tree), it turns it into its own.”
Art critic Lee Nayun concludes, “Bong Kil found nebulous forms of abstraction from the ever-changing natural landscape of Jeju, and accordingly, his new body of work may continue to transform pre and post exhibition.” As the curator, I propose to the viewers to enjoy this album of 26 photos from Grosse’s solo exhibition Island: Blank Verse and Ivy Green without a fixed order of arrangement or interpretation.
플로리안 봉길 그로세는 시각 예술가 이유진이 기획한 국제교류 사업 <인투 제주> 레지던시 프로그램의 입주작가이다. 2020년 8월 20일부터 약 5주 동안 제주에서 머무르며 찍은 사진 시리즈 <각운 없는 시>와 <초록 담쟁이>를 10월 3일부터 14일까지 옛 고구마 전분 창고를 재생하여 탄생한 감저카페 갤러리에서 선보였다.
‘각운 없는 시’란 운율을 맞추지 않고 음절과 억양의 강약으로 만들어진 자연스러운 리듬의 시로, 익숙한 듯 낯설고 고요한 듯 요동치는 제주의 자연을 17장의 흑백 사진으로 풀어낸 작품의 제목이기도 하다. 한라산 등반 풍경에서부터, 귤밭, 동굴, 밤바다, 암벽, 거미줄 등 다양한 제주의 표층을 카메라로 포착한 그로세의 시선은, 이나연 미술 평론가에 의하면, “제주를 담지 않는다....... 이전의 제주방문에서 낯설어 보이는 풍경들에서 느낀 평온함을 찾는데 주력했던 작가는, 이제 더이상 과거에 주목했던 풍경들에 시선이 가 닿지 않는다.” <각운 없는 시>에서 작가는 제주 사람조차 모르는 신비한 이야기를 알아들을 수 없게 속삭이며, 깊이의 끝을 알 수 없는 사진의 칠흑 속으로 빠져들고 싶게 만든다.
제주 덩굴을 주제로 삼은 10장의 컬러 사진 시리즈의 제목 ‘초록 담쟁이’는 영국 소설가 찰스 디킨스의 1836년 시 제목에서 따온 것이다. 이 시에서 디킨스는 인류 문명을 뛰어넘는 덩굴의 생명력을 유머러스하고 생동감 넘치게 표현하는데, 제주의 유명한 곶자왈 덩굴을 제쳐놓고 쉬이 스쳐 지나갈 법한 길거리 덩굴에 관심을 두며 “혼자서는 아무런 형태를 가질 수 없는 덩굴이 형태를 가진 모든 것(그것이 전봇대든 나무든)을 삼켜 제 것으로 만드는 덩굴의 야생성에 끌렸다”던 그로세 작가의 말이 생각난다.
“시시각각 변하는 자연의 풍경에서 종잡을 수 없는 추상의 형태를 찾아낸 봉길의 새로운 시리즈의 결과물은 전시 전에도 후에도 계속 변할지도 모르겠다”라는 이나연 평론가의 심경처럼 <섬: 각운 없는 시와 초록 담쟁이> 展에 전시되었던 26장의 사진이 담긴 본 사진첩을 정해진 순사나 해석 없이 감상해보길 바란다.
글. 이유진